Kamikaze
   Images


Only search Kamikaze Images

 
Facing Death: Last Writings of Japanese Special Attack Corps Members
Translated and compiled by Bill Gordon
Big Sun Press, 2024, Volume 1 - 419 pages, Volume 2 - 421 pages

Written by author

Available on Amazon worldwide - US, UK, Japan, Australia

This two-volume work contains writings of over 400 Japanese men, most in their late teens and early twenties, who died during the final ten months of World War II in what non-Japanese people call suicide or kamikaze attacks. The letters, diary entries, and poems were written after assignment to the Special Attack Corps, which had the mission to carry out sure-death attacks to sink Allied ships. Many writings include typical militaristic and patriotic expressions popular during the war, but the selected writings also provide insights into the men’s thinking, emotions, and concerns as they confronted impending death. Most writings appear in English in print for the first time.

Bill Gordon translated and compiled the writings in Facing Death. Most writings were translated for his Wesleyan University MPhil in Liberal Arts thesis entitled Last Writings of Japan's Special Attack Corps Members. He created the Kamikaze Images website in 2004 for his Wesleyan University MA in Liberal Studies final project. He also holds an MA in Advanced Japanese Studies from the University of Sheffield.

The writings in Facing Death were written by men in the Japanese Army or Navy who died in special attacks as recognized by the Tokkōtai Senbotsusha Irei Heiwa Kinen Kyōkai (Tokkōtai Commemoration Peace Memorial Association) in Tokubetsu kōgekitai (Special Attack Corps) published in 1990. The two volumes of Facing Death have writings of 414 Special Attack Corps members, including 215 in the Navy Kamikaze Air Corps, 171 in the Army Air Corps, 27 in the Navy Kaiten Corps, and 1 in the Navy Shin'yō Corps.

Special Attack Corps members wrote last letters, diaries, poems, and other types of writings. The writings of Army Second Lieutenant Akira Okayasu illustrate the variety and number of writings of some men after assignment to the Special Attack Corps. In the last week of his life, he wrote six separate short letters to family members, seventeen poems, diary entries, and other writings. Poems by Special Attack Corps members could be written separately or as part of a letter or diary. Poems have been identified in this book by indentation greater than a regular paragraph. Most poems are in tanka form (31-syllable poem with a syllable pattern of 5-7-5-7-7), and some are in haiku form (17-syllable poem with a syllable pattern of 5-7-5) or another form.

Since the average age of Special Attack Corps members who died was about 21, most men were single and addressed their last letters to their parents. For the few men who were married, this book contains last letters to their wives and children including those not yet born if their wives were pregnant.

Last writings by a Special Attack Corps member could be written any time between the date of assignment to a special attack unit and the date of the final sortie. Men assigned to a special attack unit often had to wait several weeks before the final sortie to make a special attack. For example, a special attack squadron typically was organized at an air base where it was stationed for several weeks for training and other preparations. The squadron then advanced to a forward air base to be ready for the order to make a special attack. Squadron members could be at the forward base for several days, and the exact date of a special attack mission often was not known until a day or less before it occurred. There were frequent delays of planned sorties due to weather, enemy fleet movements, and aircraft operational problems.

Whatever the background and individual thinking of Japan's Special Attack Corps members who would soon die in attacks on the enemy, their final writings show that they were united in their resolve to succeed in their missions and in their firm belief that their deaths would be valuable for the country's defense. This consistency in belief displays not only their patriotism but also the effectiveness of the indoctrination and controls imposed by the Japanese state and military. Even though last writings of Special Attack Corps members reflect enthusiastic agreement for the military's special attack strategy and the state’s emperor-focused militaristic ideology, the government and military channeled and restricted their written thoughts and feelings through indoctrination, propaganda, and controls.

Men in the military had their writings subject to censorship by a superior with certain militarily sensitive information being deleted. Although some last letters and diaries written by Special Attack Corps members escaped censorship, military officers probably censored most last writings. These last writings at times may not have reflected the men's innermost feelings but rather were written more for comfort of family members and to meet expectations. Regardless of private opinions and feelings on matters such as family circumstances, imminent deaths, and other concerns, these men's core convictions such as resolve to complete successfully their missions, regret for lack of filial piety shown to parents, and belief that their deaths would be beneficial for the country remained consistent among them.

Each entry provides an introductory paragraph with biographical information about the Special Attack Corps member. This includes date of death in battle, sortie base, rank prior to death, age, home prefecture, name of special attack squadron, aircraft type if an aerial special attack, university name if university student or graduate, and training class.

The front section of each volume has brief parts with Historical Background, Introduction to Last Writings, and Translation Points. The back section of each volume includes a four-page bibliography and the sources for the last writings and biographical information. There also are indexes by special attack unit, special attack sortie base, and home prefecture.

Other than Facing Death: Last Writings of Japanese Special Attack Corps Members, there are few published letters, diary entries, and poems by Special Attack Corps members that have been translated to English. These translations are spread out among many different sources such as books, museums, websites, and journal articles. For example, the last chapter of The Divine Wind (1958) by Captain Rikihei Inoguchi and Commander Tadashi Nakajima presents last writings by seven men after assignment to the Kamikaze Corps. Another two books that contain several writings of Special Attack Corps members are Listen to the Voices from the Sea and The Sun Goes Down, which are both English translations of the Japanese book Kike Wadatsumi no Koe (first published in 1949). Emiko Ohnuki-Tierney's 2006 book entitled Kamikaze Diaries, despite the title, contains only a few English translations of writings by Special Attack Corps pilots. In 2008, the Chiran Peace Museum for Kamikaze Pilots published a book entitled The Mind of the Kamikaze with final writings of more than 20 Army Special Attack Corps pilots, but these translations often sound awkward and contain some misspellings, grammatical errors, and inconsistencies due to translations by a non-native English speaker.

Source Cited

Tokkōtai Senbotsusha Irei Heiwa Kinen Kyōkai (Tokkōtai Commemoration Peace Memorial Association). 1990. Tokubetsu Kōgekitai (Special Attack Corps). Tōkyō: Tokkōtai Senbotsusha Irei Heiwa Kinen Kyōkai.